Самый языкатый сайт Одессы

Хочешь «Ґ», а хочешь «Г»: Министерство образования предлагает реформировать правописание

Хочешь «Ґ», а хочешь «Г»: Министерство образования предлагает реформировать правописание

Уже с сентября украинцам готовят новые правила правописаня. Проект «новой грамотности» размещен на сайте Минобразования для всеобщего обсуждения. 

Как отмечают в министерстве, необходимость соединить традиции украинского правописания с новыми языковыми веяниями назрела давно. В проекте учтены новейшие явления, которые уже распространены в различных сферах жизни. Но главный смысл реформы, по словам ее инициаторов, — исправить искаженные нормы, которые были искусственно введены в украинский язык во времена СССР.

По словам сопредседателя Украинской национальной комиссии по вопросам правописания Максима Стрихи, новые правила сделают язык немного богаче, а «правописание будет ориентировано на украинскую традицию, а не на политические указания чужеземных государств». Проектом предлагается вернуть ряд особенностей украинского, а точнее, «харьковского правописания» 1928 года.

В частности, разрешается использование буквы «и» в начале некоторых слов, а в словах греческого происхождения, которые в русском языке пишутся с буквой «ф», предлагается использовать букву «т». В МОН аргументируют, что так будет ближе к первоисточнику. Примеры: правильными предлагается сделать оба варианта написания — кафедра/катедра, міфологія/мітологія, Афіни/Атени, ефір/етер, марафон/маратон и пр.

Минобразования предлагает произвести замену предлога «У» на предлог «В» перед аббревиатурами, которые начинаются с согласной буквы. Примеры: не у ГПУ, а в ГПУ, не у МВС, а в МВС.

По версии МОН, в украинском языке не хватает слов, которые бы начинались с буквы «И». В качестве пилотных предлагаются: иній (ныне — іній), индик, икавка, иржа, инший. В министерстве данные изменения считают возвращениями к старинным нормам, которые были искажены в прошлом веке. Примеры: не індик, а индик.

В ряде слов иностранного происхождения, по версии МОН, затесалась лишняя буква «Й». Примеры: не Савойя, а Савоя. Не фойє, а фоє.

Министерство образования предлагает допустить использование любой буквы по желанию в иностранных фамилиях: Ґете, Ґуллівер, Васко да Ґама.

Обсуждение новой редакции продлится до 15 сентября этого года. До этого времени принимаются все замечания и предложения к документу, отправить которые можно по адресу larisa_shevchenko@ukr.net. После чего соберется комиссия, и новое правописание будет представлено в Академии наук, а затем Кабмину.

 Источник

Иваси освоили Телеграм. Жми и подпишись! 

Плюсы и минусы образовательной реформы. Мнение депутатов

Leave a comment

Top