Оновлення паспортного законодавства: українська мова та скасування старих положень
В Україні готуються до оновлення правил оформлення внутрішніх та закордонних паспортів. Проєкт постанови №13369, зареєстрований у Верховній Раді 13 червня 2025 року, передбачає зміни щодо мови записів у документах та скасування застарілих положень.
Основні зміни:
- Мова записів: Усі записи у паспортах-книжечках мають бути виключно українською мовою. Це викликано тим, що старий закон про мовну політику (№5029-VI), на якому базувалися деякі паспортні положення, втратив чинність у 2018 році через неконституційність, а нині чинний закон (№2704) вимагає використання державної мови в усіх документах.
- Скасування старих норм: Застаріле положення про закордонні паспорти (1992 року) буде скасовано, оскільки воно не відповідає сучасному законодавству. З 2015 року оформлення закордонних паспортів здійснюється за новим зразком (постанова КМУ №152 від 2014 року), тож стара система (постанова №2503 від 1992 року) вже не актуальна.
Важливо зазначити:
- Паспорти-книжечки, видані раніше, залишаться чинними. Нові книжечки не друкуються з 2016 року, а видача можлива лише за судовим рішенням та на залишках бланків. У разі видачі за судовим рішенням, усі записи мають бути українською мовою.
- Для закордонних поїздок використовується біометричний паспорт нового зразка (з 2015 року).
Ці зміни не ускладнюють життя громадян, а лише приводять паспортне законодавство у відповідність до сучасних вимог та чинного законодавства. Вони усувають застарілі норми, що вже не функціонують на практиці.
Обновление паспортного законодательства: украинский язык и отмена старых положений
В Украине готовятся к обновлению правил оформления внутренних и загранпаспортов. Проект постановления №13369, зарегистрированный в Верховной Раде 13 июня 2025 года, предусматривает изменения в языке записей в документах и отмене устаревших положений.
Основные изменения:
- Язык записей: Все записи в паспортах-книжках должны быть исключительно на украинском языке. Это вызвано тем, что старый закон о языковой политике (№5029-VI), на котором базировались некоторые паспортные положения, утратил силу в 2018 году из-за неконституционности, а ныне действующий закон (№2704) требует использования государственного языка во всех документах.
- Отмена старых норм: Устаревшее положение о загранпаспортах (1992) будет отменено, поскольку оно не соответствует современному законодательству. С 2015 года оформление загранпаспортов осуществляется по новому образцу (постановление КМУ №152 от 2014 года), поэтому старая система (постановление №2503 от 1992 года) уже не актуальна.
Важно отметить:
- Паспорта-книжечки, изданные ранее, останутся в силе. Новые книжечки не печатаются с 2016 года, а выдача возможна только по судебному решению и остаткам бланков. В случае выдачи по судебному решению все записи должны быть на украинском языке.
- Для заграничных поездок используется биометрический паспорт нового образца (с 2015 года).
Эти изменения не усложняют жизнь граждан, а лишь приводят паспортное законодательство в соответствие с современными требованиями и действующим законодательством. Они устраняют устаревшие нормы, уже не функционирующие на практике.
📌Сайт
