Юрий Андрухович будет в Одессе рассказывать о своих переводах Шекспира
Две величайшие трагедии Шекспира — «Гамлет» и «Ромео и Джульетта» — уже переведены на украинский язык. Автор этого перевода — классик современной украинской литературы Юрий Андрухович, и это делает перевод исключительным событием национального уровня.
А значит, эта тема нуждается в развитии. Все именно это произойдет в Одессе под девизом «Сделать Вильяма нашим» на лекции, которая состоится в среду, 29 марта в 19,00 в Hub Гостиной, ул Греческая 1-Ф
Все пришедшие смогут задать лично Юрию Андруховичу свои вопросы, в том числе и такие:
Почему один из самых культовых и неоднозначных писателей Украины вообще решил заняться литературным переводом?
Почему для Андруховича было так важно перевести именно Шекспира?
На этой встрече можно будет купить обе книги с автографом автора.
IVASI.NEWS. Группа для самых языкатых. Присоединяйтесь!